quinta-feira, 18 de março de 2021

A FARSA DO NOME DO CRIADOR, NUNCA FOI ZEUS...

 

A FARSA DO NOME DO CRIADOR

YHWH é o tetragrama (termo derivado do grego τετραγράμματον, tetragrammaton, "conjunto de quatro letras")[1][2] que na Bíblia hebraica indica o nome próprio de Deus.[3][4]

As quatro letras do alfabeto hebraico que compõem este tetragrama (escritas da direita para a esquerda) são י (yod), ה (he), ו (vav, chamada também waw), e de novo ה (he). Em português (como em inglês e françês) a transliteração usual é YHWH, mas encontram-se também na forma YHVH (como em espanhol).

As quatro letras são todas consoantes, como é normal ao escrever hebraico. Hoje a maioria dos estudiosos pensa que a pronúncia original do tetragrama bíblico era "Yahweh". Entre eles há incerteza sobre a vocalização como "Yahwoh" ou "Yahweh", mas esta é a forma que escolhem principalmente


Antigos textos com o tetragrama YHWH

A Bíblia hebraica

Tetragrama bíblico em Números 18:2 em um pergaminho de sinagoga e, portanto, sem sinais vocálicos

O tetragrama YHWH ocorre 5.410 vezes no texto hebraico da Bíblia.[11]

Por ser uma palavra hebraica, YHWH não aparece nem nas partes da Bíblia escritas em aramaico[12] nem nos livros deuterocanônicos escritos em grego e considerados como parte da Bíblia por algumas igrejas cristãs mas rejeitados por outras.

Segundo a hipótese documental os cinco primeiros livros do Antigo Testamento (chamados de Pentateuco ou Torá) são resultado de uma composição a partir de quatro fontes principais, das quais uma, ao falar de Deus, emfatiza o nome YHWH. (As outras fontes seríam a Eloista, a Deuteronista e a Sacerdotal.)

Em alguns manuscritos do Mar Morto (todos anteriores ao ano 100 d.C., mas descobertos apenas em meados do século XX), o tetragrama YHWH é escrito com caracteres páleo-hebraicos, enquanto o resto do texto usa o estilo de escrita que então havia se tornado normal: יהוה.

SOBRE O NOME DEUS, OU SEJA ZEUS


SOBRE A ORIGEM DA PALAVRA DEUS QUE FOI INTRODUZIDA A BÍBLIA NO LUGAR DE YAUSHA NOSSO MESSIAS,
Júpiter (em latim: Iuppiter, Dis Pater ou Deus Pater; em grego: Zeu pater; em sânscrito: Dyàuṣpítaḥ), também era chamado de Jove (Jovis), era o deus romano do dia, do céu e do trovão e o rei dos deuses na mitologia romana, comumente identificado com o deus grego Zeus.
OU SEJA UM DOS DÊMONIOS QUE SE REBELARAM JUNTO COM AZAZEL, EM UM ACORDO SEM VOLTA
MAIS UMA DAS HERESIAS DE ROMA...

quarta-feira, 17 de março de 2021

A estrada apocrifo

 


A Estrada





Um jovem andava por uma estrada, ele só estava de passagem, e observava tudo ao seu redor, encantado. Ele resolveu parar e conhecer como as pessoas viviam. Então ofereceram a ele roupas diferentes das que ele usava, ofereceram também comida, diversão, e um trabalho. Ele se acostumou com o modo de vida, e permaneceu lá.
Certo dia, já velho, ele avista um jovem caminhando pela estrada, e o convida para morar na cidade. O jovem recusa. O velho, admirado, pergunta:
-Para onde você vai, garoto?
-No fim desta estrada existe um jardim onde há uma árvo
re, Quem prova o fruto dela  vive eternamente.
-Bobagem! Eu caminhei durante meses, tal árvore não existe, e esta estrada não tem fim!
-Como pode dizer isto se você não foi até o final? Você parou aqui e se tornou como os outros, se vestiu como eles, se esquecendo quem você era.

O velho não soube o que dizer. Prosseguiu o jovem a caminhar, e o velho, com inveja, gritou de longe:
-Pois você irá andar até morrer e não encontrará a árvore!

Mas o garoto destemido continuou, ele sabia que a árvore existia pois a tinha visto em um sonho muito real, mais real do que a própria vida. O velho faleceu 2 dias depois, arrependido de não ter perseverado.
E o jovem andou e andou sem nada encontrar, parecia mesmo que a estrada não tinha fim. E ele prosseguiu mesmo assim até que, esgotado, caiu no chão sem vida. Então ele ergueu o rosto, e a árvore estava lá, bem na sua frente, exatamente como ele a tinha visto no sonho, ele provou dela, E viveu eternamente.

sexta-feira, 12 de março de 2021